Period from the Feast of the Nativity to the
Feast of the Wedding at Cana of Galilee
The Rite of the Feasts of
the Glorious Nativity and the Epiphany
-
If the
Feast of the Nativity
falls on
28 Kiahk,
the readings of
29 Kiahk
are read, since
29 Kiahk is the original day of the feast.
The same readings are repeated on
29 Kiahk,
even if it falls on a Sunday.
If
28 Kiahk falls on a Tuesday or Thursday,
then
29 Kiahk
is considered a
non-fasting day,
even if it falls on a
Wednesday or Friday,
because
29 Kiahk is the original feast day.
-
On
30 Kiahk,
the readings of that day (the
second day of the Feast of the Nativity)
are read, even if it falls on a Sunday.
-
On
12 Toba,
the readings of that day (the
second day of the Feast of the Epiphany)
are read, even if it falls on a Sunday.
Evening Praise
(Vespers Tasbeha)
-
The
praise is prayed with the
joyful (festal) tune,
without Psalms,
since they were already said during the
Paramoun Liturgy.
-
The hymn
“Ni Ethnos Tiro”
is chanted, followed by the
Fourth Hoos,
the
Psali of the feast,
the
Theotokia,
the
Lobsh,
the
Tarh,
and the
conclusion of the doxologies.
Vespers Incense
-
Incense is
offered as usual on joyful days.
The
special bell responses (Arba‘ el-Naqous)
for the feast are chanted. The
doxology of the feast
is said
before the doxology of St. Mary,
followed by the remaining doxologies, and the service continues as
usual.
Midnight Praise
-
The
Midnight Psalms are not said.
-
On the
Feast of the Epiphany,
the Midnight Praise is prayed in the
third choir
(the place where the
Laqan service
takes place).
-
It
begins with the hymn
“Ten Theno”,
followed by
Alleluia,
the
Hoos of the feast,
and the
seven Psalis of the feast
according to the day on which the feast falls.
(The order is:
Psali – Hoos – Tarh).
-
The
Commemoration of the Saints
is said as in the
Lordly feasts,
followed by the
Tarh,
the
Difnar,
and the conclusion.
-
On the
Feast of the Epiphany,
the
priests and deacons wear their liturgical
vestments and begin the
Laqan service.
Matins Incense
-
The
Matins Psalms are not prayed.
Instead, the priest prays the
Prayer of Thanksgiving.
The
bell responses
are said beginning from the
Matins doxology
until the end of
“Hiten no Efshi”,
followed by the
feast responses
and the
conclusion,
as in the Lordly feasts.
-
The
priest prays the
Litany of the Sick.
The incense procession is
not done
until after the
Litany of the Offerings.
The hymn of the
Seven Tunes
is chanted starting from
“Pi O Oini”
until the end of
“Khen han Epsalmos”,
and the rest of the Matins doxologies are completed in a combined chant.
The
Adam conclusion of the Theotokias
is said, ending with the hymn
“Epouro”.
-
The
priest then prays the
Litany of the Offerings
and performs the incense procession as usual. The
Angelic Hymn,
Holy God,
Our Father,
and the
introduction of the doxologies
are chanted in the
festal tune.
The
doxologies of the feast
are said
before the doxology of St. Mary,
followed by other appropriate doxologies, then
verses from the praises of the feast,
the
conclusion of the doxologies,
and the
Creed.
-
The
priest prays
“Efnoti Nai Nan”,
and the people respond
“Kyrie Eleison” three times.
Then the
Litany of the Gospel
is prayed, the
Psalm is chanted in the Sengar tune,
followed by the
Psalm response,
the
Gospel reading,
the
Gospel response,
and the
concluding phrases of the feast prayers.
The Liturgy Rite
-
The
Lamb is offered without the Psalms,
and the hymn
“Ali el-Qorban”,
Alleluia Fai Pe Pi,
Tai Shori,
and the
Praxis response of the feast
are chanted.
-
In the Feast of the Nativity
After the
Praxis reading (or the Synaxarium),
the following hymns are chanted:
-
E-Parthenos
- Pi-Gen-Misi
- Gen Ethlion
- Arba‘ Abin Shoys.
-
Then
“Agios”
is chanted in the
joyful tune,
and in the
three repetitions
the phrase
“O Ek Partheno Ji Ni Tis”
is said.
-
In the Feast of the Epiphany.
After the
Praxis reading (or the Synaxarium).
The hymn
“Ouran Enshoushou”
is chanted. Then
Arba‘ Bashoys.
Then
“Agios”
is chanted in the joyful tune, and in the three repetitions the phrase
“O Iordanou Fap Tis Tis”
is said.
-
The
Psalm is chanted in the Sengar tune,
followed by the
Psalm response,
the
Gospel response,
and the
Adam and Watos Aspasmos.
-
The
Fraction of the feast
is prayed. Communion is distributed with the
joyful melody,
including the
special response of the feast,
the
distribution praise,
and the conclusion.
The Rite from the
Feast of the Nativity to the Feast of the Circumcision
-
The
period from the
Nativity to the Circumcision
follows the
joyful (festal) rite,
characterized by joyful melodies appropriate for feasts and spiritual
celebrations.
Wednesdays and Fridays are
fasted without abstinence
and
without prostrations,
and only the
Psalms of the Third and Sixth Hours
are prayed.
-
The
Praise service
is prayed as usual on joyful days, with the addition of the
Psali of the day for the feast,
followed by the
Difnar,
the
Tarh,
and the
conclusion of the Theotokias.
-
During
incense prayers, the
Nativity bell responses,
Nativity doxologies,
Psalm response,
Gospel response,
and
Nativity concluding phrases
are said.
-
The
Liturgy is celebrated as in the Feast of the
Nativity.
-
From the
Nativity to the Circumcision,
the phrase
“For You were born and saved us” (Ji af mask
ak soti emmon)
is chanted.
The Rite of the
Feast of the Circumcision
-
Praise is
prayed as usual in joyful days.
The
Commemoration of the Saints
is said as in the
Lordly feasts.
The
doxologies of the Circumcision
are said
before the doxology of St. Mary,
with the addition of the
Psali of the Circumcision (Watos or Adam).
The
Difnar,
Tarh,
and
conclusion of the Theotokias
are read. During incense prayers, the
Psalm response,
Gospel response,
and the
special concluding phrases of the
Circumcision
are said.
-
In the
Liturgy,
the
Psalms of the Third and Sixth Hours
are prayed. The hymns
Alleluia Fai Pe Pi,
Tai Shori,
the
Intercessions,
the
Praxis response of
the feast, the
Psalm response,
the
Gospel response,
and the
Adam or Watos Aspasmos
are said. The
Fraction of the Lordly Feasts
is prayed and a
distribution praise
is chanted.
Liturgical Notes
-
The
period from
7 Toba to 10 Toba
follows the
Annual Rite.
-
The
period from
11 Toba (Feast of the Epiphany)
to
13 Toba (Feast of the Wedding at Cana of
Galilee) follows the
joyful rite,
similar to the
Feast of the Epiphany.
-
On the
Feast of the Wedding at Cana of Galilee,
the hymn
“Ni Khora”
is chanted
after the Synaxarium reading.
-
If the
Feast of the Circumcision
or the
Feast of the Wedding at Cana of Galilee
falls on a
Sunday,
the
readings of the feast are read,
since both feasts are
minor Lordly feasts.
|
الفترة من عيد
الميلاد إلى عيد عرس قانا الجليل
طقس
عيدي الميلاد المجيد والغطاس:
· إذا
وقع عيد الميلاد يوم 28 كيهك تقرأ فصول 29 كيهك ، لأنه هو اليوم الأصلى للعيد.
وتكرر القراءات يوم 29 حتى لو كان يوم أحد. فإذا كان 28 كيهك موافقاً يوم
ثلاثاء أو خميس فيكون 29 كيهك فطراً مع كونه أربعاء أو جمعة لأن يوم 29 كيهك هو
يوم العيد الأصلى.
·
يوم 30 كيهك تقرأ فصوله (ثاني
أيام عيد الميلاد) حتى ولو وقع في يوم أحد.
·
يوم 12 طوبة
تقرأ فصوله (ثانى أيام عيد الغطاس) حتى ولو وقع في يوم أحد.
تسبحة عشية
:
·
تصلى
التسبحة باللحن الفرايحي وبدون مزامير لأنها قيلت في قداس البرامون.
·
يقال
لحن "ني إثنوس تيرو" ثم الهوس الرابع وإبصالية العيد والثيئوتوكية، كذلك الُلبش
والطرح وختام الذكصولوجيات.
رفع بخور
عشية:
· يرفع
البخور كالمعتاد في أيام الفرح وتقال أرباع الناقوس الخاصة بالعيد كما تقال
ذكصولوجية العيد قبل ذكصولوجية العذراء مريم ثم باقي الذكصولوجيات ويكمل
كالمعتاد.
تسبحة نصف
الليل:
· لا
تقال مزامير نصف الليل.
· تصلى
تسبحة نصف الليل فى عيد الغطاس فى الخورس الثالث (فى موضع عمل اللقان).
· يبدأون
"بلحن تين ثينو" ويكمل دمجاً ثم لحن الليلويا ثم الهوس الخاص بالعيد وإبصاليات
العيد السبع وفقاً لليوم الذى يقع فيه العيد. (على أن يكون الترتيب كالتالي:
إبصالية …هوس …طرح).
· يقال
المجمع كما في الأعياد السيديه ثم الطرح والدفنار والختام.
· في
عيد الغطاس يرتدى الكهنة والشمامسة ملابس الخدمة ويبتدئون في عمل اللقان.
رفع
بخور باكر:
· لا
تصلي مزامير باكر بل يصلي الكاهن صلاة الشكر، وتقال أرباع الناقوس من أول
ذكصولوجية باكر حتى نهاية "هيتن نو إفشي"… ثم أرباع العيد والختام كما في
الأعياد السيدية.
·
يصلى الكاهن أوشية المرضى ولا
يعمل دورة البخور إلا بعد أوشية القرابين، ويقال لحن السبع طرائق من أول قطعة
"بى أو أوينى" حتى نهاية ربع "خين هان إبصالموس" وتكمل بقية ذكصولوجية باكر
دمجاً ثم تقال ختام الثيئوطوكيات الآدام ويختم بلحن "إبؤرو"
· يصلى
الكاهن أوشية القرابين ويعمل دورة البخوركالمعتاد، وتقال تسبحة الملائكة وقدوس
الله وأبانا الذى فى السموات ومقدمة الذكصولوجيات باللحن الفرايحى وذكصولوجيات
العيد قبل ذكصولوجية العذراء وما يلائم من الذكصولوجيات. ثم قطع من المدائح
الخاصة بالعيد فختام الذكصولوجيات وقانون الإيمان.
· يصلى
الكاهن إفنوتى ناي نان ويرد الشعب كيرياليسون الكبيرة ثلاث مرات ثم يقول أوشية
الإنجيل ويطرح المزمور باللحن السنجارى ثم مرد المزمور ويقرأ الإنجيل ثم مرد
الإنجيل وجملة ختام الصلوات الخاصة بالعيد.
طقس
القداس:
· يقدم
الحمل بدون مزامير ويقال لحن "ألي القربان" والليلويا فاي بيه بي ولحن طاي شوري
ومرد الأبركسيس الخاص بالعيد.
· في
عيد الغطاس بعد قراءة الإبركسيس (أوالسنكسار) يقال لحن "أوران انشوشو" ثم أرباع
با شويس ثم يقال "آجيوس" بلحن الفرح و يقال في الثلاث مرات "أو يوردانو فاب تيس
تيس".
· يطرح
المزمور باللحن السنجارى ثم مرد المزمور ومرد الإنجيل والأسبازموس الآدام
والواطس.
· تقال
قسمة العيد ويقال التوزيع باللحن الفرايحي وجملة المرد الخاصة بالعيد كذلك
مديحة التوزيع والختام.
الطقس
من عيد الميلاد إلى عيد الختان
:
· الفترة
من عيد الميلاد إلى عيد الختان طقس فرايحى يمتاز بالنغم المفرح الذى يليق
بالأعياد والأفراح الروحية وفيها تصام أيام الأربعاء والجمعة بدون إنقطاع ولا
ميطانيات وتصلى مزامير صلاة الساعة الثالثة والسادسة فقط.
· تصلى
التسبحة كالمعتاد في أيام الفرح مع إضافة إبصالية اليوم الخاصة بالعيد ويقرأ
الدفنار والطرح وختام الثيؤطوكيات.
· في
رفع البخور تقال أرباع الناقوس الخاصة بالميلاد. كما تقال ذكصولوجيات الميلاد
قبل ذكصولوجية القديسة العذراء مريم ومرد المزمور ومرد الإنجيل وجملة الختام
الخاصة بالميلاد.
· يصلى
القداس كما في عيد الميلاد.
.
من الميلاد إلى الختان يقال:
لأنك ولدت وخلصتنا – جي آف ماسك أك سوتي إممون.
طقس عيد
الختان :
· تصلى
التسبحة كالمعتاد في أيام الفرح فيقال المجمع كما في الأعياد السيديه كما تقال
ذكصولوجيات الختان قبل ذكصولوجية القديسة العذراء مريم وإضافة إبصالية عيد
الختان واطس أوآدام ويقرأ الدفنار والطرح وختام الثيؤطوكيات وفي رفع البخور
يقال مرد المزمور ومرد الإنجيل وجملة الختام الخاصة بالختان.
·
في القداس تقال مزامير صلاة
الساعة الثالثة والسادسة. وتقال الليلويا فاي بيه بي ولحن طاي شوري والهيتنيات،
ومرد الأبركسيس الخاص بالعيد (الربع الأول من الذكصولوجية) كذلك مرد المزمور
ومرد الإنجيل والأسبازموس الآدام أو الواطس وتقال قسمة الأعياد السيدية ومديحة
فى التوزيع.
ملاحظات
طقسية :
.
الفترة من 7 طوبة إلى 10طوبة يصلى بالطقس السنوى.
. الفترة من
11 طوبة (عيد الغطاس) إلى 13طوبة (عيد عرس قانا الجليل) يصلى بالطقس الفرايحي
مثل عيد الغطاس
. في عيد عرس
قانا الجليل يقال لحن "ني خورا" بعد قراءة السنكسار
. إذا جاء عيد
الختان أو عيد عرس قانا الجليل يوم أحد تقرأ قراءات العيد حيث أنهما من الأعياد
السيدية الصغرى. |